2010年4月18日日曜日

Az ötnyelvű (mandzsu-tibeti-mongol-ujgur-kínai )szótár  بەش تىللىق مانجۇ چە لۇلغەت 御製五體淸文鑑


(ᠰᡠᠨᠵᠠ ᡥᠠᠴᡳᠨ ᡴᠠᠮᠴᡳᡥᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨᡥᡝ ・ཨྐད་ལྔ་ཤན་སྒྱཪ་གྱི་མཉྫུའི་སྐད་གསལ་བའི་མེ་ལོང་ ・ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠵᠦᠢᠯ  ᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ  ᠢᠶᠠᠷ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠮᠠᠨᠵᠤ ᠦᠭᠡᠨ  ᠦ ᠲᠤᠯᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌ ・بەش تىللىق مانجۇ چە لۇلغەت・ 五體淸文鑑)

A 18. században állították össze ezt a mandzsu-tibeti-mongol-ujgur-kínai ötnyelvű szótárt Qianlong 乾隆 császár (Abkai wehiyehe / Tngri tedkügči) parancsára .
Összesen 36 kötetből áll, nyelvenként kb 20 ezer szót tartalmaz.
A szavak nem abc rendben követik egymást, hanem témák (天 ég, 地 föld stb) szerint vannak csoportosítva. 36 nagyobb csoportból(部・ᠰᠣᡧᠣᡥᠣᠨ ・ᠬᠤᠷᠢᠶᠠᠨᠭᠭᠤᠢ) áll, de ezeken belül több kisebb kategória (類・ᡥᠠᠴᡳᠨ ・ᠵᠦᠢᠯ) is található.
Nyomtatva csak 1957-ben adták ki.

A szócikkek felépítése a következő:

-mandzsu szó

-tibeti szó

-a tibeti szó mandzsu betűkkel történő átbetűzése

-a tibeti szó kiejtése mandzsu átírásban

-mongol szó

-ujgur szó

-az ujgur szó mandzsu átírásban

-kínai szó


Példa: a 漢字 (hanzi/kandzsi) mandzsu, tibeti, mongol, ujgur nyelven:

1. ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (nikan hergen)

2.རྒྱ་ཡིག།

3.ᡵᡤᠶᠠ ᠶᡞᡣ (rgya yik)

4.ᡤᡳᠶᠠ ᡞᡣ (gya ik)

5.ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠦᠰᠦᠭ (kitad üsüg)

6. خطاى حروف

7.ᡥᡝᠶᡳᡨᠠᡳ ᡥᡠᡵᡠᠪ (heitai hurub)

8. 漢字

7 件のコメント:

  1. 2004-ben, vagy 2005-ben kiadták reprintben kínában, több, mint 2000 yuan (kb. 60ezer ft)
    az 57-es kiadás 100$ körül be lehet szerezni ulánbátorban, vagy ingyen le is lehet tölteni
    ha információm nem csalnak, hamarosan megjelenik az átírt változata, amiben lehet majd szabadon keresni, mert ez így önmagában a használhatatlanság határát súrolja

    返信削除
  2. Köszönöm a kiegészítést!
    Én arról tudok, hogy Japánban olyan formában adták ki, hogy a mandzsu, tibeti stb szavak latin betűkkel vannak átírva, és mellettük szerepel a japán fordítás is.Emellett tettek hozzá egy indexet is. De ennek is vagy 50 éve.
    (田村 実造著『五体清文鑑訳解』

    返信削除
  3. feltoltam ide az egészet:

    http://ifile.it/8ajonqw/%C3%A4%C2%BA%C2%94%C3%A4%C2%BD%C2%93%C3%A6%C2%B8%C2%85%C3%A6%C2%96%C2%87%C3%A9%C2%89%C2%B4.rar

    http://rapidshare.com/files/377374462/ae__ae___________.rar.html

    返信削除
  4. Köszönöm szépen!
    ᠠᠮᠪᡠᠯᠠ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ!

    返信削除
  5. Köszönöm szépen! from here too... i did a little assistant work on an now almost-in-print re-edition of the 御制清文鑒, with indexes etc., which is bound to appear i guess still this year, volume by volume, published by http://www.harrassowitz-verlag.de/. this oliver corff guy here in berlin has done the work of completely digitalizing the work; i did one volume of tibetan input & correction. contact for details p a r a g a t e at g m x dot n e t.

    返信削除
  6. 谢谢你!ཐུགས་རྗེ་ཆེ་། Danke schön!

    返信削除

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。