ラベル seediq の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル seediq の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2010年3月3日水曜日

A japán nyelv szomszédai 日本語の隣人たち


Egy jokoszukai barátomnak köszönhetően egy igazi könyvritkaságról szereztem tudomást.
A 日本語の隣人たち (A japán nyelv szomszédai) olyan nyolc, kevésbé ismert nyelvet mutat be, amelyeket Japán(ban vagy annak) környékén beszélnek.
Az egyes fejezetek először röviden bemutatják a nyelvet és beszélőit, majd ezt nyelvtani összefoglaló és társalgási példák követik (CD mellékelve) .


A nyelvek a következők:

1. seediq (賽徳克語): ausztronéz nyelv, Taiwanon beszélik. A japán megszállás alatt katakanával is írták.

2. nivkh vagy más néven gilják: Az Amur vidékén beszélik, de Japánban is élnek giljákok. Az edo-kori Karafuto (樺太、Szahalin) térképeken nikubun ニクブン néven szerepelnek.

3. hezhe (赫哲語, nanaj): tunguz nyelv, az Amur, Uszuri, Szungari folyásvidékén beszélik. Mamija Rinzó (間宮林蔵) volt az első japán, aki a nanajokkal találkozott, 1809-ben.

4. itelmen (kamcsadál): Kamcsatkán beszélik.

5. szaha (Саха, jakut): egy szibériai török nyelv. Az első japánok, akik Jakutszkban jártak a 18. században, hajótöröttek voltak.

6. jukagir: Szibériában beszélik.

7. szibériai jupik: Alaszka, Csukcs-félsziget, Szent Lőrinc sziget.

8. hawaii: Hawaii. Az Edo-kor óta van diplomáciai kapcsolat Japán és Hawaii között.


Végül egy kis nyelvmutatvány:

seediq: malu su hug? / mbiyax su hug? (Hogy vagy?)

nivkh: ɲiɣidra (Köszönöm!)

hezhe: aisi a? (Hogy vagy?)

itelmen: last zunsc? (Hogy vagy?)

szaha: Үтүө күнүнэн ! (Jó napot!)

jukagir: doroobot'e! (Jó napot!)

jupik: esghagh-lleq-amken (Viszlát később!)

hawaii: Aloha -ezt szerintem szükségtelen lefordítani :)