2020年9月27日日曜日

Bábeli zűrzavar २

 Újabb gyűjtés, ezúttal indonéz (sasak-ejtsd szaszak-, bali) és dzsirel diákoktól. A dzsirelt Nepálban beszélik, az ethnologue adatai szerint kb ötezren. A szavakat eredetileg devanāgarīval kaptam, de kérésemre kaptam átírást is. A dzsirel elvileg tonális nyelv, de ez az írásból mintha nem derülne ki...


日本語

bali

sasak (Kelet-Lombok)

sasak (Közép-Lombok)

dzsirel (Nepál)

おはよう

Rahajeng semeng

Selamat pagi

Selamat kelemak

nepáli kifejezéseket használnak

こんにちは

Rahajeng tengai

Selamat siang

Selamat kejelo

こんばんは

Rahajeng wengi

Selamat malam

Selamat kemalam

さようなら

 

Sampe bedait malek

Sampai bedait malik

duyo lo दुयो लो

ありがとう

matur suksma

matur tampiasih

matur tampiasih

dhanyabad hot धन्यबाद होत्

すみません

ampura

endeng maaf

ampure / maaf

maaf khi माफ खि

おいしい

jaen

maik / moik

meres /maik

simbhu duk सिम्बु दुक्

はい (yes)

nggih / enggih /nah

aok / enggih

nggih / aok

hin हिन्

いいえ (no)

tusing / nenten

endek

ndek / ndak

men  मेन्

ある / いる

ada / wenten

arak

arak

hot  होत्

ない /いない

sing ada

ende ne arak

edak

met  मेत्

1

besik / asiki

saik

sekek

dokpoi  दोक्पोइ

2

due /kalih

dua

due

ngi  ङि

3

telu

telu

telu

sum  सुम

4

papat

empat

empat

si  सि

5

lima

lime

lime

nga  ङा

6

nenem

enem

enam

thuk  थुक्

7

pitu

pituk

pituk

dun  दुन्

8

kutus

boluk

baluk

ghet  घेत्

9

sia

siwak

siwak

gu  घु

10

dasa

sepulu

sepulu

chutamba चुताम्बा

(その他)

暑い-kebus

Good evening-Rahajeng sanje

もう食べた: wah oku mangan

お腹が痛い: sakit tianku

結婚したい: melengku merorik

だれですか:saik side?

今どこ:mbe taok de?

名前は何ですか: sai arande

この: ine , その:ino, あの: itono

一人: sudang

お腹がすきます: lapah

わるい: bayok

きれい:solah

その: iku

あの:eto

この: yak

げんきですか: berembe kabar

 

 

 

 

 

 






0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。