まっすぐ egyenes, egyenesen
直(チョク・ヂキ・チ)【目でまっすぐに見る意】
勅・敕(チョク)【杖で撃ってまっすぐにする意。→ひいて「いましめる」(誡)意となり、「ただす」(整)意となった】
織(ショク・シキ・シ)【糸をまっすぐに機(はた)にかける意】
植(ショク・チョク・チ)【木をまっすぐに立てる意】
ez kapcsolatban lehet a 置(チ)szóval 【鳥を捕まえる網をたてる意】
矢(シ)【まっすぐな矢の意】
首(シウ・シュ)【くびの意】
正(セイ・シャウ)【脚の膝から下の部分の意。足くびの意ではない。→曲がらない「直」の意から、「ただしい」意となった】
Tódónál ismét
találni némi átfedést (csillaggal a rekonstruált ókínai alak):
{TEK}alapjelentés: まっすぐ. 直 *dïǝk 植 *dhiǝk 勅(敕)*t`ïǝk
{TEK/TEG/TENG} alapjelentés: まっすぐ. 正 *tieŋ
{TER} alapjelentés: まっすぐで短い.ひくい. 矢 *thier
Katótól eltérően, Tódó a 織 *tiǝk szót
a {TÊK} しるしをつける szócsaládhoz
sorolja.
Felhasznált szótárak:
加藤常賢・山田勝美『角川 当用漢字字源辞典』角川書店1972年
藤堂明保『漢字語源辞典』学灯社1965年
山田勝美『漢字の語源』角川小辞典1976年
『全訳漢辞海 第三版』三省堂2013年
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。