2017年4月18日火曜日

A Japán-szigetek és a környék nyelvei

 Japán nyelvtöri órára készítettem az alábbi vázlatos térképet, mely a Japán-szigetsor és környékének nyelvi sokszínűségét hivatott illusztrálni - ugyanis hajlamos az átlag (japán / magyar) ember elintézni annyival, hogy „Ja igen, van a kínai, koreai, japán és az orosz nyelv, oszt’ jó napot”.  Tény persze, hogy a kis nyelvek többségét a kihalás fenyegeti, és ebbe a Japánban beszélt nyelvek közül nyolc  is beletartozik (ajnu, amami, hacsidzsó, kunyigami, mijako, okinavai, jaejama, jonagunyi).




Az adatokat leginkább az Ethnologue és az Unesco oldaláról vettem illetve japánosítottam.



Akit komolyabban érdekel a téma, azoknak az alábbi köteteket ajánlom:

1. Az ajnu és a tágabb értelemben vett japán nyelvről lásd Masayoshi Shibatani The Languages of Japan. Cambridge University Press,1990.

2. A Japán-szigeteken és a körülötte beszélt nyelvekről a Hakuszuisa kiadó 白水社 Nihongo no rindzsintacsi I-II 日本語の隣人たち (2009, 2013) [A japán nyelv szomszédai] c. köteteiben közöl szövegmutatványokat.

3. A Japán-szigeteken használt nyelveken (klasszikus kínai, keszen nyelv, ajnu, okinavai, japán) íródott szövegek bemutatása: Nihongo no tameni 日本語のために, Kavade Sobó Sinsa 河出書房新社 2016.

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。