2012年6月1日金曜日

Érdekes japán nevek  面白い人名

東西庵南北 Tózaian Namboku (?-1827)

千万多 Csimata

天国 Amakuni (?-?)

仏海  Bukkai (1828-1903)

鬼頭 Kitó (családnév)

山東京山 Szantó Kjózan (1769-1858)

韓国広足 Karakuni-no-Hirotari (?-?)

長江 Nagae  (családnév)
 
卍山道白 Manzan Dóhaku (1636-1715)

万里小路  Madenokódzsi   (családnév)

大倭五百足 Jamato-no-Iotari (?-?)

新漢人日文  Imakinoajahito Nicsimon  (?-653)

清朝  Kijotomo   

多少  Tasó (?-?)

孔子  Josiko

釈迦  Saka  (?-?)

国家 Kuniie (?-?)

一一  Kazuicsi

不死男 Fudzsio



 Forrás: 日本人名大辞典

6 件のコメント:

  1. はじめまして!鬼頭不死男でございます!

    返信削除
  2. Egyszer szeretnék így bemutatkozni. :)

    Néztem pár kínai fórumot, náluk mi a helyzet:

    董格球 - állítólag a kantoniak neveiben gyakorta előfodul a 球
      
    丕卜通 -homofón a 屁不通-ra (képtelen fingani)
      
    姬从良

    庞光大
      
    项洁雯 homofón a 想接吻 (szeretnék csókolózni)

    子腾

    吴耐 homofón a 无奈-ra (nolens-volens, nincs választása, etc.)

    沈敬斌 homofón a 神经病-re (elmebeteg)

    尿飞扬 - állítólag ez is létező név, bár nem tudom, miért adna bárki is "felröppenő húgy" nevet gyerkőcének...

    返信削除
    返信
    1. Ezek is szépek..nem lennék 沈敬斌 vagy 尿飞扬 helyében :)

      削除
  3. Kazuicsinek biztos nem esik nehezére leírni a nevét.

    返信削除
    返信
    1. :)

      Ono Azusza 小野梓 nem úszta meg ilyen könnyen- az ő gyerekkori neve Tecuicsi volt, amiben a tecu kandzsija 4 sárkányból áll, és 64 vonásos :)  http://3.bp.blogspot.com/_SesZwAk8J5o/SyYJqfS9WAI/AAAAAAAAAe8/YNjxuGb0oqs/s1600/tecu.JPG

      削除

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。