Kerámiafesztivál az Aicsi
prefektúrában 愛知県elhelyezkedő Szetoban 瀬戸市, ahol a Szung-Kína 宋 hatására a Kamakura-kor 鎌倉時代 óta foglalkoznak
kerámiakészítéssel – olyan sikeresen, hogy a kerámia egyik elnevezése is a
település nevéből ered (瀬戸物・瀬戸焼):
※ Aard goed: 陶物 セトモノ
※ Porcelyn: 陶物 セトモノ
/Nieuw Verzameld Japans en
Hollandsch Woordenboek, 1810/
※ SETOMONO, セトモノ, 瀬戸物, n. Porcelain ware, crockery,
(so called from Seto, a place in Owari, where most of the
porcelain is manufactured).
/ A Japanese and English Dictionary with an English and
Japanese Index, 1867/
etc.
A fesztivál főszereplői
természetesen a kerámiaárusok voltak, de nem maradhattak el a szokásos
kifőzdék-édességárusok sem: csokisbanán, okonomijaki, karaage miegymás.
Állítólag napközben még Kumamon くまモンis fellépett, de erről lemaradtunk, mert késő délután érkeztünk,
és még a tüzijáték vége előtt hazamentünk..valószínűleg, ha végig maradtunk
volna, egy jó ideig biztos nem fértünk volna fel a vonatra.
A fesztivál kétnapos, de nekünk
elég volt az első. Szeto azonban
érdekesnek ígérkezik, így elképzelhető, hogy ellátogatunk oda még egyszer.
Hú, itt is nagy káosz volt a tűzijáték után augusztusban. Az úgy tíz percre lévő állomásig kb. másfél óráig álltunk sorba...
返信削除Az állomás itt is a közelben volt, és sajnos mások is úgy gondolták, hogy előbb hazamennek :)
削除