2012年11月10日土曜日

Őszi falevelek 紅葉 



Beköszöntött az őszi falevél –szezon, így ma felkerekedtünk faleveleket nézegetni.
Tavaly arborétumban voltunk, de idén inkább egy közeli buddhista templom mellett döntöttünk, melynek neve Dzsókódzsi (定光寺).
Pechünkre még sok volt a zöld levél, szóval kicsit benéztük a dolgot, de szerencsére a szomszédos  Dzsókódzsi parkban (定光寺公園) jobb volt a helyzet, így átköltöztünk oda. (笑) Japánul egyébként a színes faleveleket kójónak 紅葉 nevezik, ami egy kínai eredetű szó, és a Japán Nyelv Nagyszótára szerint kb 1000 éve* használják.  Van egy olyan szó is, hogy momidzsi, ami szintén színes faleveleket jelent, de utalhat a  juharfára () is** ; a szó eredetileg  a momizu (紅葉づ・紅葉) ige határozói alakjából (連用形) származik, melynek jelentése: falevelek elszíneződnek. Az évszázadok során sokféle kandzsival jelölhették ezt a szót: 紅葉、栬、黄葉、楓、黄変 stb.

Néhány kép:





















*
平家〔13C前〕六・紅葉「あまりに紅葉(コウエウ 高良本ルビ)を愛せさせ給ひて」
**
小学読本〔1874〕〈榊原・那珂・稲垣〉三「花を賞するは、以上の数品に過ぎざれども、紅葉を愛するは蝦手(かへて)を最とす、故に特に紅葉(モミチ)の名を擅にす」
/日国ゟ/

4 件のコメント:

  1. Ez a 定光寺公園 mindenesetre igen szép színekben pompázik! Itt inkább csak a betondzsungelt bámulhatjuk :)

    返信削除
  2. Köszi! Tényleg megérte átmenni a parkba :) Az idő is egész kellemes volt, a napos részeken még kabát se kellett :) És szerencsére nem voltak olyan sokan sem :)

    返信削除
  3. Szuper, irigyellek ezekért az őszi színekért. Okinawán minden zöld (persze az is szép), vagy ha sárgul, az a tájfunok után a tengeri esőtől van (és pusztulást jelez...). Ilyen szép őszi lombok sose nincsenek...

    返信削除
  4. Köszönöm! Igazából kicsit korai volt még az időpont, de a yahoon megnézve az előrejelzéseket, még ezen a héten is sok helyen zöld a levél vagy éppen csak elkezdődött a sárgulás...

    返信削除

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。