tag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post7026823660851493298..comments2023-05-09T22:41:19.639+09:00Comments on bitxəšï-史: 蝕え Napfogyatkozásbitxəšïhttp://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-20731990959664038892012-05-30T16:20:08.511+09:002012-05-30T16:20:08.511+09:00蝕:むしくい 、 むしばむ、やぶる、くらふ stb.
(『字通』ゟ)蝕:むしくい 、 むしばむ、やぶる、くらふ stb.<br />(『字通』ゟ)bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-34337665997329349912012-05-30T16:15:47.166+09:002012-05-30T16:15:47.166+09:00Eredetileg 日蝕, de ma már Japánban a 蝕 helyett a 食...Eredetileg 日蝕, de ma már Japánban a 蝕 helyett a 食 használatos. Azt hiszem, a 蝕 nincs is benne a kötelező kandzsikban.bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-82027731622484030452012-05-30T10:51:55.533+09:002012-05-30T10:51:55.533+09:00A nissoku az nem 日食? Én eddig azt hittem...A nissoku az nem 日食? Én eddig azt hittem...bónakovácshttps://www.blogger.com/profile/08509184976281162552noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-34386741967666397552012-05-27T10:00:43.438+09:002012-05-27T10:00:43.438+09:00Nem rossz! :)Nem rossz! :)bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-39480277809828746592012-05-27T07:22:12.132+09:002012-05-27T07:22:12.132+09:00http://world.kbs.co.kr/english/news/news_Sc_detail...http://world.kbs.co.kr/english/news/news_Sc_detail.htm?No=90466&id=Sc<br />ennyirereethttps://www.blogger.com/profile/18048982563452166248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-27399427155532756222012-05-25T14:33:18.115+09:002012-05-25T14:33:18.115+09:00Utólag már én is láttam :) Koreában mennyire volt...Utólag már én is láttam :) Koreában mennyire volt érzékelhető a dolog?bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-35436452719418641482012-05-25T14:01:35.750+09:002012-05-25T14:01:35.750+09:00en viszont lattam. A tevebenen viszont lattam. A tevebenreethttps://www.blogger.com/profile/18048982563452166248noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-14365063063387289782012-05-23T20:45:02.095+09:002012-05-23T20:45:02.095+09:00Nem, mert már reggel 5-kor talpon voltam :)...visz...Nem, mert már reggel 5-kor talpon voltam :)...viszont pont akkor volt a napfogyatkozás, amikor a kiotói távolsági buszon ültem :(bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-17522767463014458202012-05-23T16:38:11.051+09:002012-05-23T16:38:11.051+09:00hogy sikerült lemaradni a napfogyatkozásról? átalu...hogy sikerült lemaradni a napfogyatkozásról? átaludtad? :)bucinhttps://www.blogger.com/profile/17180314903157391645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-67146227338373818742012-05-23T09:29:35.361+09:002012-05-23T09:29:35.361+09:00Ezt a kutyás-kígyós sztorit nem ismertem. Köszi!
J...Ezt a kutyás-kígyós sztorit nem ismertem. Köszi!<br />Japánban is a 食-t használják jelenleg, de én jobban szeretem a 蝕-t :)<br /><br />A japán szó etimológiája is érdekes lehet; a 映 és a 生 is lehet はゆ olvasatú, de még nem találtam semmit ezzel kapcsolatban.bitxəšïhttps://www.blogger.com/profile/09558605760756811450noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7792026264977340507.post-19660110898372325162012-05-23T02:21:46.945+09:002012-05-23T02:21:46.945+09:00Tang-kori kínai művekben bár még a 蝕 írásjegye vol...Tang-kori kínai művekben bár még a 蝕 írásjegye volt, de később a 食-re változott. Ez a 蝕 elvileg már a Shijiben 史记 is szerepelt (i.e. 91). <br /><br />Van egy történet az égi kutyáról, mely minden egyes [napfogyatkozás] alkalmával le próbálta nyelni a napot - 天狗吞日; ám az emberek ilyenkor hangos zsivajt csapva rohantak a nap felé, hogy megmentsék azt. És voltaképpen sikerült is elűzni a fenevadat, hiszen a nap valahányszor a helyén maradt 笑! <br /><br />Ahogy olvastam, ez az elgondolás(óriás)kígyós - 蟒蛇- változatban is szerepelt, ami magyarázná a 蝕 írásjegyét; mi utóbbi egyébként szú, vagy egyéb kártevő okozta pusztítást is jelölhet.Chouwenhttps://www.blogger.com/profile/00355417046108473309noreply@blogger.com